Mythologie des Charentes et du Pays Gabaye, Eric Nowak, Editions des Régionalismes

124 êtres fantastiques et personnages mythiques ou légendaires charentais et gabayes recensés !

165 informateurs : des témoignages issus de la transcription de plus de trente-cinq ans de mes enquêtes ethnolinguistiques aux quatre coins des Charentes et du Pays Gabaye, ou encore venants de mon vaste réseau de correspondants.

84 ouvrages cités : un travail minutieux à la recherche de témoignages anciens de ce légendaire couchés sous la plume des folkloristes charentais et gabayes des deux siècles passés.

Les variantes saintongeaises des Charentes et du nord Gironde séparées des variantes poitevines du Nord des Charentes et des variantes marchoises ou limousines de l’Est de la Charente.

Les noms en parlers locaux écrits dans une orthographe lisible par tout un chacun et respectueuse des prononciations régionales et locales.

La mémoire du patrimoine populaire traditionnel légendaire de Charente, Charente-Maritime, et Pays Gabaye (Nord Gironde et enclave gavache de Monségur en Gironde) et même de la petite portion de Dordogne saintongeaise.

Prix 25,5 euros. Avec le port 29,5 euros.

Envoyer un chèque à : Eric Nowak, 6 Les Berthets, 33820 Saint-Ciers-sur-Gironde.

Bernancio! limérot 140

Au sommaire : La haene sangllouse, pr Micha – Çhau paure petit Jhésu, nàu de Louis Guéry (1930) – Çhau vin, pr BaB – Napoléyun, pr Jhaque Braud – La felle a vélo, pr Micha – In livre su lés animàus de cunpagnie – L’Amour, virae é sorti de F. Bégaudeau – Se nalàe, pr Micha Cardinea – Pénélope, pr M.G. – In livre su lés orines de netre parlanjhe.

Ve pevéz alàe lire çhau limérot su le site d’Arantéle.

Si ve veléz recevoer lés prchéns limérots pr méél, marci d’enveyàe vetre demourance éléctrounique a batiotjl@free.fr.

« Parler Pointu » : pièce du comédien Benjamin Tholozan et la metteuse en scène Hélène François

Inspirée de la propre histoire du comédien et qui dénonce le silence imposé aux parlers régionaux, notamment l’occitan. Le spectacle part en tournée.

Entretien du 25 janvier 2024 lors du 13/14 de France Inter, à réécouter en cliquant ici (à partir de la 31e minute).

Sur le bout des langues par Michel Feltin-Palas (L’Express)

  • Non, les langues régionales ne sont pas des « déformations du français ».

Le normand, le picard, le bourguignon, le gascon, l’auvergnat, le corse et le catalan correspondent à des évolutions différentes du latin.

A écoutàe pi vere en couicant içhi.

  • Non, il n’y a pas une seule langue par pays.

On compte environ 6 000 idiomes dans le monde pour quelque 200 Etats. La diversité culturelle est donc la règle, y compris en France.

A écoutàe pi vere en couicant içhi.

Comments to: Lire, vere pi écoutàe

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *