Issu du livre « Tout dire en parlanjhe » Ulysse Dubois, né en 1925 dans le « Pays Pèlebois », a écrit des dizaines de textes qui mettent en scène les petites gens de façon humoristique, tendre et parfois piquante, avec un art unique du mot juste, de la formule plus vraie que nature et de la langue. Auteur-compositeur-interprète, […]
Un agenda perpétuel qui chaque mois vous fera découvrir une des particularités du patrimoine poitevin : les ponts, les pigeonniers, les escaliers, les lavoirs, les puits et bien d’autres encore. Les membres de la section parlanjhe de l’Atelier patrimoine de Vouillé (79) ont créé, recherché des textes, témoignages, articles, photographies, aquarelles en rapport avec le […]
Après avoir établi un serveur discord pour rassembler notamment des « bénloéns » et amoureux des langues régionales se trouvant en dehors de la région (voir riorte 88), Rémi Nolosset étudie le projet de constituer des petits ateliers en Île-de-France pour apprendre et enseigner le poitevin-saintongeais. A cet effet, Rémi a créé une page Facebook dans l’espoir […]
Le Picton 270, juillet-août-septembre 2022 – D’une langue à l’autre par Jean-Christophe Dourdet, page 11 : Les mots du ciel en poitevin-saintongeais et occitan. – I o z-ai vu dire par Geneviève Charlot, page 71 : Le louc Bernancio ! limérot 136 Au sommaire : Le feù dau ciàu ; Pr lés taeres, la potàie […]
Devinalle Queù diférence qu’o y at entr ine chebre é ine boune seùr ? Quelle différence y a-t-il entre une chèvre et une bonne soeur ? Maryvonne Barillot, Encore plus de devinettes, Geste éditions 1999 Soluciun devinalle.
Le deràe festivàu de Bouche a oreille, a Partenaes, métit le parlanjhe a l’ounour su sés pllancardes en boetes a violun : bourié, menjherie, boerie, lojhi, etc. Vrae jholi pi bé quemode pr savoer voure que lés afaeres se trouvant ! Grand mérci aus mundes qu’o z-avant adrigallai ! Le dernier festival de Bouche à […]
Le dictionnaire Gabaye, de l’abbé Jean-Marie Belloumeau, curé de Laruscade, 1863, suivi de :Conjugaisons gabayesPoésie et chansons gabayesNotes sur la RuscadeLe tout de l’abbé Jean-Marie Belloumeau. Édition, introduction et notes par Freddy Bossy. Annexes par Gérard Daurignac. Postface et notes dans l’introduction par Eric Nowak. Le travail de Freddy Bossy, d’édition, d’introduction et de notes […]
Cette étude scientifique en sociolinguistique vise à évaluer la capacité des locuteurs d’une langue minorée à s’exprimer et/ou à comprendre leurs interlocuteurs. Vous pouvez y contribuer en cliquant ici.
Comment le petit robot Mano et un joli duo transmettent le parlanjhe autrement Article de La Nouvelle République sur Mano,le robot qui nous apprend a causàe de maeme ! Télécharger l’article entier en PDF. Le mooc a Jaulin : daus mots de parlanjhe en vidéo I ve rapelun que dépis çheùques annàies su éntrnét, Yannick […]
Issu du livre « Tout dire en parlanjhe » Yannick Jaulin, né à Aubigny, près de La Roche-sur-Yon, est connu pour ses talents d’auteur-conteur-musicien. Avec le groupe Jan dau Fiao, il a créé des chansons de « rock poitevin » comme celle-ci. Ses spectacles de contes ont contribué à promouvoir la langue régionale et le conte auprès d’un large […]