Skip to content
Logo Parlanjhe vivant
  • Nos acciuns
    • Newsletter
    • Écri z-ou de maeme
    • Quelques noms d’oiseaux/çheùques nums d’oseas
    • Quelques noms d’arbres
    • Répounances « Apprendre le parlanjhe »
    • A ! Que lés fames sant bàetes…
    • Abonnement Riorte dau parlanjhe
    • La riorte dau parlanjhe
    • Apprendre le parlanjhe : les légumes
Logo Parlanjhe vivant
  • Nos acciuns
    • Newsletter
    • Écri z-ou de maeme
    • Quelques noms d’oiseaux/çheùques nums d’oseas
    • Quelques noms d’arbres
    • Répounances « Apprendre le parlanjhe »
    • A ! Que lés fames sant bàetes…
    • Abonnement Riorte dau parlanjhe
    • La riorte dau parlanjhe
    • Apprendre le parlanjhe : les légumes

Jhouéz en parlanjhe : le slam

In « slam », ol ét in jheù de la télévisiun : ol ét ine manére de maelenjhe de mots croesais pi de quizz. Ve devéz trovàe daus mots en raport a in téme dounai. Çhéle fés, le téme ol ét : daus gateas. NB Lés mots sant écrits queme den le dico de Vianney Pivetea, é […]
octobre 7, 2018octobre 7, 2018

Le parlanjhe en formulette : Chalète

Jeu de doigts recueilli à Prailles (79) auprès de Madame Genesty (Amusons amusette cassette et livret n°2). Chaléte, munte la (4 fés) Qu’at o den çhau petit creùs ? De l’or é de l’arjhent Çhi l’at mi ? Pére é mére Çhi l’outerat ? Seùrs é fraeres Voure ét o seùrs é fraeres ? Den le boes de Sarasin […]
octobre 7, 2018octobre 7, 2018

L’abre dau moes : le lauràe

O y at mae d’ine sorte de lauràe : içhi o serat quésciun dau lauràe a sàusse, çhau-la qu’ét mi den la çheùsine. Ol ét in abre qu’ét pllantai pa bén lén de la mésun pr en aver trjhou sou la mén, queme lés érbes aromatiques. Sés feùlles, lusantes, d’in bea vért funçai, trjhou praetes, […]
septembre 6, 2018septembre 8, 2018

Ine fin d’annàie scoulaere aus coulours poetevines

Pr tarmàe l’annàie scoulaere 2017/2018, daus éléves de CM2 de Vivonne avant fét ine cllasse « transpllantàie » a la découvérte dau Poetou. Dau 27 au 29 de jhén darnàes, lou réjhent lés at émeniais a Béruges, a coutai de Poitiers, au Centre EEDF de Boussais voure que l’avant canpai ! Lés draules avant pu découvrir daus […]
septembre 6, 2018septembre 6, 2018

Lés mots de parlanjhe de tots lés jhours

Ol ét vrae que le parlanjhe ét pu béréde causai, mé den nos causeries de tots lés jhours, i nous sarvun core de tot pllén de mots poetevin-séntunjhaes sen aver aprcevence qu’ol ét dau parlanjhe (pi ol ét vrae meù de maeme !). Ol ét tots çhés mots ou çhés dires çhi sant naturàus en […]
septembre 6, 2018septembre 8, 2018

Lire, vere pi écoutàe

Le Picton 250, juillet-août 2018 : D’une langue à l’autre, page 17 : jouons avec les légumes. Aprnéz lés nums poetevin-séntunjhaes pi ouccitan daus léghumes é trovéz lés mots parélls a çhés deùs parlanjhes. Ecrire poitevin par Eric Nowak, page 55 : Le rèjhe d’une vie.
septembre 6, 2018septembre 6, 2018

Avoure pi bétout

Dimanche 9 septembre, de 10h à 18h, Journée des Associations de Poitiers, parc des expositions, rue Salvadore Allende. Venez rencontrer le Club de langues régionales (Poitevin-saintongeais et occitan), avec les renseignements sur les ateliers et causeries autour du parlanjhe…   Dimanche 9 septembre, à 14h30 à Moulin Sec, La Roche (Vendée) : portes ouvertes de La […]
septembre 6, 2018septembre 8, 2018

Jhouéz en parlanjhe : le slam

In « slam », ol ét in jheù de la télévisiun : ol ét ine manére de maelenjhe de mots croesais pi de quizz. Ve devéz trovàe daus mots en raport a in téme dounai. Çhéle fés, le téme ol ét : daus oseas. NB Lés mots sant écrits queme den le dico de Vianney Pivetea, é ve […]
septembre 6, 2018septembre 6, 2018

Le parlanjhe en pouésie : Fame de darére (Rolea Tout dire en parlanjhe)

Animatrice puis conteuse, Bernadette Bidaude a publié des textes poétiques dans Erindes (Arantèle, 1982) et des contes dans Contes du Marais (avec Jean-Loïc Le Quellec, Geste éditions, 1994). A véghit au munde Darére sa meman a pllacre la çhuilerie Pi véghit sa noce Darére sen oume a demeùre sen rén dire Pi véghit l’eùre dau […]
septembre 6, 2018septembre 8, 2018

L’abre dau moes : le fayan

Le fayan, foyan ou fou drce sen élégance den lés fouràets, souvent mélai au chagne. I pevun le vere atou aus abords daus boes voure le prfite meù. Le pet muntàe a 40 métres trjhou tout drét. Sun pilét bén rund, lisse, d’in gris cllàer, é sun foullajhe lusant le fasant paraetre au mitan daus […]
juillet 3, 2018juillet 3, 2018

Posts navigation

Newer posts
Older posts

Stax Theme | Made with ❤️ by StaxWP