I sun vrae urous de quemençàe çhéte prmére riorte dau parlanjhe de l’annàie en vous disant qu’ol at ine novéle émissiun de radio en parlanjhe ! Ol ét Radio Gâtine qui invite Philippe Dufour pour raconter les histoires de Cllément Colé, un gars du coin très observateur et aussi ficéle qu’un Nasreddine Hodja ! Vous […]
Dans les arantèles, ol ét le num dau livre-CD de Yannick Jaulin et le Projet Saint Rock (Rock de résistance en langue rare) qui vént de sortir en çhau début d’annàie. Chéle ouvrajhe rapilote lés tésces daus chançuns de la grouàie pi ol at étou daus tésces pr atisàe lés sunjhances é lés secoutements : […]
Un collectif pour les littératures en langues régionales a lancé tout récemment une pétition, adressée au Ministère de l’Éducation Nationale, pour demander l’intégration dans les programmes scolaires des œuvres littéraires en langues régionales. Les historiens Mona Ozouf, Philippe Martel et Rémy Pech ; les écrivains Ananda Devi, Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant et Didier Daeninckx ; […]
Le Picton 271, octobre-novembre-décembre 2022 – I o z-ai vu dire par Geneviève Charlot, page 10 : Les mémoères d’une berouette – D’une langue à l’autre par Jean-Christophe Dourdet, page 59 : Les mots des insectes en poitevin-saintongeais et occitan. Bernancio! limérot 137 Au sommaire : Cartrun rojhe, pr Jh. Braud ; L’épourall, pr BaB […]
Samedi 21 janvier, de 17h à 18h, à la médiathèque de Parthenay, dans le cadre de la Nuit de la lecture : découverte de la mallette pédagogique et du parlanjhe. Animation par Jakub Polaszczyk de l’UPCP-Métive. Samedi 21 janvier, à 20h30, à Verruyes, salle du Prieuré : Le Poitevinologue. PatriceMassé, Francis Lebarbier et Gérard Baraton. […]
Le darnàe limérot de l’enprimure Eclairages, éditàie pr la Réjhiun Novéle-Aguiéne, prpouse tote ine liborne su les parlanjhes é çhultures réjhiounàus : « Langues et cultures régionale : des racines à la modernité ». L’édito de çhau limérot 18 ét maeme grafegnai, en su dau françaes, den lés troes parlanjhes réjhiounàus daus téres de la […]
La coumune d’Aubigny, den lés Deùs-Sévres, at apuntai daus pancardes triléngues pr métre en valour le patrimoene. Lés nums daus endréts é lés ésplliques sant grafegnais en françaes, en angllaes é en parlanjhe ! Ol ét ine vrae boune idàie pr faere aqueneùtre le parlanjhe réjhounàu pi muntràe la divérsitai daus parlanjhes pi daus çhultures. […]
Grâce à l’Atlas sonore des langues régionales de France, la même fable d’Esope, La bise et le soleil, enregistrée auprès de locuteurs des différentes langues régionales, peut être écoutée et lue en poitevin-saintongeais, gallo, normand, picard, franco-provençal, breton, basque, occitan limousin, occitan gascon… Les chercheurs au CNRS Philippe Boula de Mareüil (qui travaille aussi sur […]
Mémoires et témoignages – Dans les pas de la rencontre… Jean-Luc Clément, La Geste, 2022. L’histoire et les souvenirs de jeunes adolescents qui allaient à la rencontre de leurs ainés pour garder une trace de leur culture populaire locale : langue, musique, recettes, leur savoir-faire… Au début des années 70, Pierre Morin est de ceux […]
Mercredi 14 décembre, à 15h, à La Roche-sur-Yon (85), Moulin Sec : Spectacle de Nàu pr lés draules. Les enfants emmènent leurs parents voir le Spectacle à tiroirs d’Olivier pi Fanie : musiques, chansons, contes et quelques danses vont se mélanger aux friandises ! Entrée prix libre. Renseignements : La Soulère, 02 51 05 54 […]