Le parlanjhe en chançun : Un cop de vesun (Paroles : Geneviève Charlot ; musique pi voes : Pierre Charlot). Çhéte chançun, rén que féte, i la dédiun a çhés çhi sant loen de ché zeùs. Pierre Charlot, cunpositeùr, o jhoue pi o chante a l’émissiun Ol ét le moument dau 29 d’avrell avéc Geneviève Charlot, auteùr […]
2 d’avrell a Bressuire (théâtre), pi 10-11 de mae a Angoulême (théâtre) : Yannick Jaulin, Comme vider la mer avec une cuiller (mise en scène Matthieu Roy). Yannick Jaulin, cunteùr, penseùr, poéte, parlanjhous de prmére, sét de racuntàe, en françaes pi en parlanjhe, de nous émouvàe, de nous faere rire é pi sunjhàe. A vere su […]
Vantàe bé que v’avéz entendu parlàe de la poere « Oullame » ? Ol ét le num en parlanjhe de la « poire Williams » qu’ét in ordre de poere bé queneùssue daus jhardrinàes pi daus menjhours ! Ol ét que Oullame ét la formance réjhiounale dau petit num qu’a douné Guillaume en françaes, William en angllaes […]
Menjhàe daus fasis d’içhaulun, en vela ine boune afaere. Mé quant çhés fasis avant in num en parlanjhe, ol ét core meù ! Seguéz me dun, i alun menjhàe in morcea de P’tit dau brète pi bére ine vérinàie de Févraïe ! En Vendàie, a la « ferme-brasserie » La Muette a Bazoges-en-Pareds, Maxime Tripoteau fabrique dépeùs […]
Goulebenéze et les auteurs patoisants des deux Charentes, tome 1, Geste éditions, 2015: un panorama des écrits d’oc et d’oïl en Charentes du Moyen-Age au XIXe. Petit caillou de Lusignan, roman historique de Serge Lusignan, auteur québécois qui raconte le départ de son ancêtre pour le nouveau monde, en français et en parlanjhe. Renseignements […]
Le parlanjhe en chançun : Le quadrille daus abres (Jean-Jacques Chevrier) Créée pour le spectacle Métamorphoses des Brandous (Gençay, centre culturel La Marchoise), cette chanson permet de découvrir les noms poitevins-saintongeais de plusieurs dizaines d’arbres et arbustes. L’auteur et interprète, Jean-Jacques Chevrier, né à Gençay en 1945, a écrit, outre des chansons, de nombreux ouvrages […]
Les Qu’étou Qu’olé, troupe de théâtre animé par Josette Guérin Dubois, jouera le vendredi 18 et le samedi 19 mars à 20h30 et le dimanche 20 mars à 14h30, à Salles-d’Angles (salle polyvalente). 7 € et gratuit jusqu’à 12 ans. Réservations: 05 45 83 64 14. http://www.sudouest.fr/charente/salles-d-angles/ 2 d’avrell a Bressuire (théâtre), pi 10-11 […]
O se doune le petit num brtun Malo é savéz-ve quement qu’o se dit en parlanjhe? Ol ét Macou, petit num çhi se retrouve den le num de la coumune Saint Macoux (86) pi d’in bout-de-vile Saint-Macoult a Séntes (17), pi den daus nums de funtaenes étou (86). Ol ét in sént de Grande-Brtagne çhi […]
Calendrié en parlanjhe, français pi oucitan, ac 14 léjhendes en parlanjhe oube en oucitan, pi en françaes, dau Poetou pi daus Chérentes, ac in caié « Mélusine » au mitan, pi ine pajhed’autocollants/stickers/cole-toutseùls: ine dame bllanche, Garache, la bàete d’Anglle, la Faramine, lés Fadéts, lés beùs de la Nàu, le Patatà… Ol ét fét pr la Région […]
Amuse folk, Parlanjhe vivant, la Sefco pi l’UPCP-Métive avant açhelli tout pllén de munde tote la jhornàie pr causàe, cuntàe, chantàe en parlanjhe pi en oucitan, é ol avét bé daus mundes pr lés écoutàe, lés vere pi causàe avéc z-eùs. Pr ou lire, ou chantàe : tésces de la 8e Jhornàie éntrnaciounale dau parlanjhe matrnàu […]