Goulebenéze et les auteurs patoisants des deux Charentes, tome 1, Geste éditions, 2015: un panorama des écrits d’oc et d’oïl en Charentes du Moyen-Age au XIXe.
Petit caillou de Lusignan, roman historique de Serge Lusignan, auteur québécois qui raconte le départ de son ancêtre pour le nouveau monde, en français et en parlanjhe.
Renseignements auprès de l’auteur : slusignan52@gmail.com.
Le Picton 236, mars-avril 2016 :
- Odette Commandon, messagère de Saintonge, par Jean-Pierre Roudeix, p.28.
- D’une langue à l’autre : jouons avec les noms de métiers, en parlanjhe et en occitan, p.62 (par le Club de langues régionales, Parlanjhe vivant et l’Institut d’études occitanes de la Vienne).
- Histoire en langue régionale: le burnous, par Robert Granseigne, p.68-69.
No Comments
Leave a comment Cancel