Skip to content
Logo Parlanjhe vivant
  • Nos acciuns
    • Newsletter
    • Écri z-ou de maeme
    • Quelques noms d’oiseaux/çheùques nums d’oseas
    • Quelques noms d’arbres
    • Répounances « Apprendre le parlanjhe »
    • A ! Que lés fames sant bàetes…
    • Abonnement Riorte dau parlanjhe
    • La riorte dau parlanjhe
    • Apprendre le parlanjhe : les légumes
Logo Parlanjhe vivant
  • Nos acciuns
    • Newsletter
    • Écri z-ou de maeme
    • Quelques noms d’oiseaux/çheùques nums d’oseas
    • Quelques noms d’arbres
    • Répounances « Apprendre le parlanjhe »
    • A ! Que lés fames sant bàetes…
    • Abonnement Riorte dau parlanjhe
    • La riorte dau parlanjhe
    • Apprendre le parlanjhe : les légumes

Avoure pi bétout

Le 4 juin, à 17h30, à Poitiers à la faculté des lettres et des langues, salle des actes (campus A3, 1 rue Raymond Cantel), causerie de Jean-Christophe Dourdet sur Les langues régionales de la Nouvelle-Aquitaine. Renseignements : clubdelanguesregionales@orange.fr       Du 25 au 28 juillet, à Parthenay, festival de Bouche à oreille (festival de musiques […]
juin 3, 2018juin 3, 2018

Lire, vere pi écoutàe

Le Picton n°249, mai-juin 2018 : D’une langue à l’autre, page 16 : jouons avec les fruits. Aprnéz lés nums poetevin-séntunjhaes pi ouccitan daus fruts é trovàe lés mots parélls a çhés deùs parlanjhes. Ecrire poitevin par Eric Nowak, page 58 : Le picatâ.
juin 3, 2018juin 3, 2018

Mots croesais « slam »

In « slam », ol ét in jheù de la télévisiun : ol ét ine manére de maelenjhe de mots croesais pi de quizz. Ve devéz trovàe daus mots en raport a in téme dounai. Vela ine prmére bufàie avéc le téme « Lés léghumes ». NB Lés mots sant écrits queme den le dico de Vianney Pivetea, é […]
juin 3, 2018juin 3, 2018

Le parlanjhe en chanson : I aeme pa la noblléce

Cette chanson traditionnelle met en scène le mépris des « grous » pour les « petits ». Elle est reproduite ici à partir de Chants de protestation (CD) où André Pacher, qui l’a recueillie en enquête, en fait une dénonciation des abus de la noblesse. Refrén I aeme pa la noblléce, màe, I aeme pa la noblléce. (bis) Mun […]
juin 3, 2018juin 4, 2018

La pllante dau moes : la petrole

Famelle : scrophulariacées Éstaméle : digitalis purpurea Voure qu’o vént : petits boes, palisses, bords dés rivéres, brousses ; téres aegrinàies. Lés àutres nums : panetrole, déts daus fàies, gants de Notre Dame, gans de brjhére. Médecine A sogne lés énsufisences dau çheùr ; ol ét in régulatour dau çheùr pi o fét pissàe. D’autrefés, le s’en sarviant en […]
mai 6, 2018mai 6, 2018

Ecri z-ou de maeme !

Vantàe bé que ve ve demandéz de voure qu’o vént çhau grafanjhe qu’i grafegne avéc ? Ol ét le grafanjhe normalesi de l’UPCP-Métive qui sit assoutrai a la trmine daus annàies 1980. Çhau grafanjhe s’étord dau grafanjhe dau françaes, o fét qu’o fàut chanjhàe in petit sés acoutumances pr s’en sarvir. Le préncipe de base […]
mai 6, 2018mai 8, 2018

La réciàie « mentries » dau 26 d’avrell darnàe

Le jheùdi 26 d’avrell, i nous avun retrouvai a la bibllotéque universitaere den la sale de la Ruche. Ol ét vrae qu’o vesoune la deden queme den in bornàe ! I étiun 25 agrouais den in endrét avéc tout pllén d’étudiants alentour de nousàutres. Bén sur l’aviant leùs ouvrajhes, mé o fét rén, dasard le nous […]
mai 6, 2018mai 6, 2018

Avoure pi bétout

Le 1er juin, à 20h30, au Daviaud, La Barre-de-Monts (85) : Ma langue maternelle va mourir et j’ai du mal à vous parler d’amour, Yannick Jaulin avec Alain Larribet. Dans ce spectacle, l’artiste vendéen continue de fouiller son identité et à rendre hommage à sa langue maternelle. Avec urgence. Avec passion. Tarifs 10 € plein […]
mai 6, 2018mai 6, 2018

Lire, vere pi écoutàe

Bernancio ! Limérot 123 Au sommaire : Si le parlanjhe ét bun pr la çheùsine… ; I marchun su la tàete ; Le deràe munde dau lojhi daus Nouàes a Sént-Paul-en-Paréd ; Petit léxique de pllats réjhiounàus ; Çh’étét si ben den le tenp ; Quatreas ; Mérci Liliane pr ten éngajhement ; Mirolure aus […]
mai 6, 2018mai 6, 2018

Le parlanjhe en chançun : Chantuserie pr endormi lés petits draules

Ernest Guyonnet (1872-1935), professeur de musique à La Roche-sur-Yon, originaire du Poiré-sur-Velluire, est l’auteur de chansons et de monologues. Cette chantuserie ou berceuse est sans doute sa meilleure composition. Refrén Fé dordo, mun petit poulot, Te manjheras d(e) la tabaràie, Fé dordo, mun petit poulot, Te boeras tout le babijhot. Si te veùs faere in(e) […]
mai 6, 2018mai 8, 2018

Posts navigation

Newer posts
Older posts

Stax Theme | Made with ❤️ by StaxWP