Lire, vere pi écoutàe

Bernancio! limérot 135

Au sommaire : Taras Chevtchenko, pouéte ucraenién . Ol ét qués E qui sant forçous !, pr Chebrét ; La derére, pr BaB ; Parlanjhes é parlanje, pr Stéphane Boudeau ; La Fade Mate (ou fàie de Courcori), pr Rémi Nolosset ; Le grzér, pr Colette Devineau ; Le révall, pr H-P. Troussicot ; A faere pu tard, pr Micha Cardinea.

Ve pevéz alàe lire çhau limérot su le site d’Arantéle.

Si ve veléz recevoer lés prchéns limérots pr méél, marci d’enveyàe vetre demourance éléctrounique a batiotjl@free.fr.

Sur le bout des langues par Michel Feltin-Palas

« Amour », « bouquet », « régime »… Quand le français parle occitan, normand ou créole

Une partie du vocabulaire de notre langue nationale provient des autres langues du territoire de France. Illustrations.

Aux sources du mépris des langues régionales

Le sort détestable réservé en France aux langues minoritaires s’explique en partie par le « racisme anti-Sud » dévéloppé par de grands écrivains français à l’encontre des Méridionaux.

Si ve veléz vous abounàe a la létre d’assaventement prpousàie pr Michel Feltin-Palas, seguéz dun çhau lian.

Le destin des langues régionales en France : le côté obscur de la francophonie

Tel est le titre de cette conférence organisée par l’Alliance française de Cali, en Colombie, par Philippe Pratx, enseignant et écrivain, le 30 mars, dans le cadre du mois de la francophonie. Une occasion de rappeler que, contrairement à ce que l’on croit souvent à l’étranger, la France se caractérise par une très grande diversité linguistique.