Biodiversité et diversité linguistique, même combat

Pendant l’émissiun de radio La terre au carré su France Inter dau 10 de séptenbre 2020, Nicolas Hulot fasit in lian entr la biodivérsetai pi la diversité culturelle (ol ét a la 21aeme minutes) :

« Nous sommes forts, ingénieux dans la diversité, on est faibles, vulnérables dans l’uniformité. En ce moment où il y a une espèce de processus comme un laminoir géant d’homogénéisation culturelle, là aussi il faut protéger cette diversité [aux côtés de la biodiversité]. Parce qu’il n y a rien de plus triste et de plus pathétique que l’uniformité. »

Michel Gautier fasit de maeme den l’enferàie (l’introduction) de la Grammaire du poitevin-saintongeais, émolàie en 1993 :

« A l’époque où l’on prend conscience de la nécessaire biodiversité des espèces végétales et animales pour la survie de la planète et de l’espèce humaine, il convient de respecter tout autant la diversité des cultures et des langues, de mettre en place les moyens institutionnels de leur défense et de leur promotion, si nous voulons que s’épanouisse une société plus tolérante et plus riche. »

Le poetevin-séntunjhaes, queme tots lés parlanjhes dau munde, ét de part pr çhéle divérsetai lénghistique é çhulturale pi pr la richéce ouméne. Cuntinuun a le faere vivàe !