Skip to content
Logo Parlanjhe vivant
  • Nos acciuns
    • Newsletter
    • Écri z-ou de maeme
    • Quelques noms d’oiseaux/çheùques nums d’oseas
    • Quelques noms d’arbres
    • Répounances « Apprendre le parlanjhe »
    • A ! Que lés fames sant bàetes…
    • Abonnement Riorte dau parlanjhe
    • La riorte dau parlanjhe
    • Apprendre le parlanjhe : les légumes
Logo Parlanjhe vivant
  • Nos acciuns
    • Newsletter
    • Écri z-ou de maeme
    • Quelques noms d’oiseaux/çheùques nums d’oseas
    • Quelques noms d’arbres
    • Répounances « Apprendre le parlanjhe »
    • A ! Que lés fames sant bàetes…
    • Abonnement Riorte dau parlanjhe
    • La riorte dau parlanjhe
    • Apprendre le parlanjhe : les légumes

Lire, vere pi écoutàe

Sur le bout des langues par Michel Feltin-Palas : Les langues régionales sont-elles victimes de la « modernité » ? Selon certains, le breton, le corse ou le picard s’étioleraient pour une raison simple : si ces langues étaient adaptées au monde rural, elles ne le seraient pas à la France du XXIe siècle. Ils […]
décembre 9, 2019décembre 9, 2019

Jhouéz en parlanjhe

Devinalle Mossieù pi Madame Çhocanapé avant ine felle. Quement qu’a se noume ? Soluciun devinalle.
décembre 9, 2019décembre 9, 2019

Avoure pi bétout

Vendredi 13 décembre, à 21 h, à Cerizay (79), salle Victor-Hugo : veillée parlanjhe sur le thème de Noël. Nouveauté à l’Arcup : des veillées parlanjhe pour donner à entendre la langue à travers des lectures, du conte, de la chanson. Entrée gratuite. Brioche et vin chaud. Renseignements : 0549800251 (répondeur) ou 0549801315.   Samedi […]
décembre 9, 2019janvier 9, 2020

Le parlanjhe en chançun : Nàu tot nouvea cunposi pr Perot

Le parlanjhe en chançun : Nàu tot nouvea cunposi pr Perot Su lés cérémonies que nous fasun en l’entour dau trfoujhàu, la vélle de Nàu. Dau rolea Tour dire en Parlanjhe : Noël du XVIIe siècle, paru dans Chants traditionnels de Noël en Poitou-Vendée, présentés et traduits par Michel Gautier (Geste éditions, 2003). On trouvera […]
décembre 9, 2019décembre 9, 2019

L’abre dau moes : le poumàe

Lés poumàes poussant den lés vrjhàes de nos jhours ; le sant cultivais entais é o n-en at daus miles d’éspéces. Lous feùlles sant de forme ovale, in poe térnes, avéc daus fines dents. Lés poumes sant bounes a crocàe crus, o n-en at daus acides, d’àutres pu douces ; a sant bounes çheùtes atou, […]
novembre 15, 2019novembre 15, 2019

Pétition et rassemblement pour les langues régionales

Le collectif « Pour que vivent nos langues » a mi en lan ine péticiun en favour daus parlanjhes réjhiounaùs é minouritaeres de France, séte aus deréres sunifiances de Jean-Michel Blanquer, le menistre de l’Eduque naciounale. Çhau movement apéle étou a n-in agrouajhe davant le menistaere de l’Eduque naciounale le samedi 30 de nouvenbre 2019 a 11 […]
novembre 15, 2019novembre 15, 2019

Dau galo a l’écoule

Ol at pa béréde de parlanjhes d’oll çhi sant éncitais a l’écoule é ol ét bé demajhe. Mé dépi la rentràie daus cllasses en sébtenbre çhéte annàie, 16 écoules priméres de Côtes-d’Armor, Ille-et-Vilaine, Morbihan pi Loire-Atlantique s’avant éngajhàe den l’aprentissajhe dau galo (parlanjhe d’oll de Hàute-Brtagne) grace a la parçounerie Cllâssiers. Chéte parçounerie prpouse ine […]
novembre 15, 2019novembre 15, 2019

Lire, vere pi écoutàe

Sur le bout des langues par Michel Feltin-Palas : Le poitevin-saintongeais et les préjugés Le mépris dont fait l’objet cette langue traduit surtout le manque de culture linguistique de notre pays.   Du 10 au 26 octoubre, Yannick Jaulin at dounai 22 jhouries de sés dérnàes éspéctaclles « Ma langue maternelle va mourir et j’ai du […]
novembre 15, 2019novembre 15, 2019

Jhouéz en parlanjhe : le slam

In « slam », ol ét in jheù de la télévisiun : ol ét ine manére de maelenjhe de mots croesais pi de quizz. Ve devéz trovàe daus mots en raport a in téme dounai. Çhau moes, le téme ol ét : Poessuns de maer. NB : Lés mots sant écrits queme den le dico de Vianney Pivetea é […]
novembre 15, 2019novembre 15, 2019

Avoure pi bétout

Samedi 16 novembre, à 15h30, à Luçon (85), médiathèque Pierre Menanteau : Parlàe parlanjhe, Yannick Jaulin. Tous les spectacles de Yannick Jaulin sont nourris de mots et d’expressions du parlanjhe, le poitevin-saintongeais, la langue de sa Vendée natale, la seule qu’il ait parlée jusqu’à son entrée à l’école à l’âge de six ans. Autour de […]
novembre 15, 2019novembre 15, 2019

Posts navigation

Newer posts
Older posts

Stax Theme | Made with ❤️ by StaxWP