Le poitevin-saintongeais

Carde dau parlanjhe/Carte du poitevin-saintongeais
Carde dau parlanjhe/Carte du poitevin-saintongeais

Le mot « poitevin-saintongeais » désigne l’ensemble linguistique d’entre Loire et Gironde. Issu du latin, le poitevin-saintongeais est la plus méridionale des langues d’oïl et possède une forte affinité occitane. Elle est parlée entre Loire et Gironde : en Vendée, Deux-Sèvres, Vienne, Charente-Maritime, Charente (sauf nord-est), nord Gironde, sud Loire-Atlantique.

Comme toute langue non normée, elle a gardé une variabilité interne (à l’intérieur même de ces deux composantes, le poitevin et le saintongeais). Cependant, malgré toutes ses nuances locales, le poitevin-saintongeais possède une forte homogénéité dans toute son aire d’utilisation.

Le terme « poitevin-saintongeais » est attesté dès 1905 dans la Revue du Bas-Poitou. On le retrouve régulièrement utilisé des années 1940 aux années 1960, puis il est vulgarisé à partir des années 1970, notamment à la Sefco, Société d’ethnologie et de folklore du Centre-Ouest (dans la revue Aguiaine), pour donner une nouvelle dynamique à la langue régionale.

A noter qu’auparavant, en particulier au XIXe siècle, dans la littérature spécialisée, le terme « poitevin » (au sens large) désignait le groupement du poitevin et du saintongeais.