Musicien, chanteur, Philippe Souché est auteur-compositeur-interprète, et il raconte aussi des histoires du côté de Lezay et Saint-Sauvant. La chanson « Éma » est interprétée par lui dans le CD Les Broyés du Poitou et, dans une version légèrement différente, par Christian Pacher, dans Vicinal ordinaire, où P. Souché interprète quatre autres de ses textes en parlanjhe : « Vicinal ordinaire », Le beau vélo de Marcel, Denis, L’Auberghère. On retrouvera ce texte dans « Tout dire en parlanjhe » p.37.
Su lés bords de la Dive Tout le munde queneùssét Éma De la Sént-Jhan aus métives De métive a la Sént-Micha Al at étai ma ràene Mén petit çheùr de lila I avàe ni pour ni paene Quant qu’al tét a mun bra L’oumea su la grand pllace Ét bétout dépialai La couvralle s’aminasse Le garoull ét copai Le soulell de novenbre Bisque a me réchaufàe I ae de la paene a cunprendre Prdéque a s’ét nalàieSerat o Marie Éléne Térése oubé Léa Çhi m’outerat toute la paene Qu’o m’at laessai Éma ?Mén amour pr yéle S’ét alumai in sàe De balade a Funtbéle Den la coulàie d’in boas La musique, la fàete Le petit vin de Sigournàe Nous ant virai la tàete A Éma é a màe Au pai d’ine palisse Su l’érbe d’in prai bas Sen qu’a m’enpaechisse I ae fét rolàe sés bas Sa pea étét si douce Sés deùs séns si chàuds I en ae core den la bouche Le gout sucrai de miàu.Serat o Marie Éléne Térése oubé Léa Çhi m’outerat toute la paene Qu’o m’at laessai Éma ? É màe tout calét Den mun çheùr o boulenjhe O moulle su la palaene |
aus métives : aux moissons
la pour : la peur l’oumea : l’orme
la couvralle s’aminasse : l’ensemencement a l’air réussi le garoull : le maïs
in sàe : un soir
la coulàie : la clairière
le miàu : le miel
calét : dénudé, nu
tout cuntre lai : tout près d’elle o boulenjhe : ça remue, ça brasse
voure : où i sé çhi : je suis là, je suis ici in besi çhi bréle : un chevreau qui bêle
bramàe : pleurer fort
la palaene : la molinie (herbe dure)
o bouasse : ça bruine lés beùllàies : les chaumes |
O/ou, prounum neùtre, quant o se pose ine quésciun: « Serat o Marie Éléne? » (Sera-ce Marie-Hélène ?) oube pr métre apràe in « que » relatif : » toute la paene qu’o m’at laessai Éma » (toute la peine que m’a laissée Emma).
Pr voure tu t’és nalàie: par où tu es partie. Lai (elle), li (lui), màe (moi), tàe (toi), nousàutres/nesàutres/entrnous (nous), vousàutres/vesàutres/entrvous (vous), zeùs/yeùs (eux), yéles-zéles (elles)… |
Pr lés mots çhi vous sant d’adire (qui vous manquent): dicopoitevin.free.fr oube daus dicos papié.
No Comments
Leave a comment Cancel