Le Picton 267, octobre-novembre-décembre 2021
– D’une langue à l’autre par Jean-Christophe Dourdet, page 62 : Les mots de la maison en poitevin-saintongeais et occitan.
– I o z-ai vu dire par Geneviève Charlot, page 68 : Les mouches.
Sur le bout des langues par Michel Feltin-Palas
–Les langues qui varient d’un lieu à l’autre sont-elles des patois ?
Certains méprisent les langues régionales sous prétexte qu’elles connaissent des différences d’un lieu à l’autre. A ceci près que l’on observe le même phénomène pour les « grandes » langues…
–Quand les langues régionales aident à comprendre l’Histoire de France
La connaissance des langues minoritaires est indispensable pour connaître les noms de lieux, lesquels conservent des traces d’événements et de peuplements anciens.