Sur le bout des langues par Michel Feltin-Palas :
Les langues régionales sont-elles victimes de la « modernité » ?
Selon certains, le breton, le corse ou le picard s’étioleraient pour une raison simple : si ces langues étaient adaptées au monde rural, elles ne le seraient pas à la France du XXIe siècle. Ils se trompent.
Langues de France : l’étrange « sagesse » du Conseil constitutionnel
Le Conseil constitutionnel est l’un des plus redoutables adversaires des langues minoritaires. Tandis qu’il laisse le champ libre à l’anglais…
Article Ouest-France du 02/02/2019 :
Rencontre. Daniel Baudin : « Le patois vendéen pour apprendre l’anglais ».
Daniel Baudin, originaire de Maillé (marais poitevin, Vendée), consacre sa retraite d’interprète à l’écriture d’un dictionnaire du patois du marais poitevin. Une belle histoire pour ce fils de paysan.
Le Picton 258, novembre-décembre 2019 :
- D’une langue à l’autre, page 21 : Les mots du bord de mer : l’huître et la moule, en poitevin-saintongeais et occitan.
- Ecrire poitevin par Eric Nowak, page 52 : Au delé continent.